Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

finanse dług publiczny/państwowy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dług wewnętrzny

Wordnet angielsko-polski

(the debt of the national government (as distinguished from the debts of individuals and businesses and political subdivisions) )
dług publiczny

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

dług narodowy, dług publiczny, państwowy dług publiczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

An alarming number of Member States have high levels of national debt.
Dług publiczny w niepokojąco dużej liczbie państw członkowskich jest bardzo wysoki.

statmt.org

Of course, Spain's national debt level is lower than that of Germany.
Oczywiście poziom długu publicznego w Hiszpanii jest niższy niż w Niemczech.

statmt.org

We cannot accept that countries should run up national debts without limitation.
Nie możemy zgodzić się na to, że niektóre kraje wywołują nieograniczone deficyty budżetowe.

statmt.org

Should there be a joint issue of national public debt securities?
Czy należy rozważyć wspólną emisję krajowych publicznych dłużnych papierów wartościowych?

statmt.org

We need an inventory of the actual national debts and bank debts.
Potrzebujemy zestawienia rzeczywistego zadłużenia krajów i długów bankowych.

statmt.org

Our first step would be to incur a national debt.
Naszym pierwszym krokiem będzie zaciągnięcie długu publicznego.

And now, on top of that national debt, we are expected to contribute to these European recovery programmes.
A teraz, jakby mało było długów krajowych, mamy wesprzeć te europejskie programy naprawcze.

An alarming number of Member States have high levels of national debt.
Dług publiczny w niepokojąco dużej liczbie państw członkowskich jest bardzo wysoki.

Of course, Spain's national debt level is lower than that of Germany.
Oczywiście poziom długu publicznego w Hiszpanii jest niższy niż w Niemczech.

Innovation does not simply mean inventing new taxes or re-labelling what has always been there, such as national debt.
Innowacyjność nie oznacza po prostu wymyślania nowych podatków lub przemianowywania tego, co od zawsze istnieje, na przykład długu publicznego.

The existing national debt problem can only be dealt with by demanding strict budgetary discipline.
Z obecnym problemem w zakresie długu narodowego można się uporać jedynie przy pomocy surowej dyscypliny budżetowej.

The UK restored market confidence by reforms to control spending and reduce national debt.
W Wielkiej Brytanii udało się odbudować zaufanie rynku w drodze reform, które miały na celu ograniczenie wydatków i zmniejszenie długu publicznego.

Our national debt is something shocking!
Nasz narodowy dług jest czymś szokującym!

It is about time that we concentrated on stable, sovereign national economies and reducing the national debt of individual states.
Z upływem czasu skoncentrowaliśmy się na stabilnych, suwerennych gospodarkach krajowych i zmniejszaniu krajowych zadłużeń poszczególnych państw.

Finally, we examined Ecuador's internal national debt.
Wreszcie zbadaliśmy wewnętrzny dług narodowy Ekwadoru.

Global warming, acid rain, national debt?
Globalne ocieplenie, kwaśne deszcze?

Between 20 and 30 cents of one euro of national spending are immediately diverted to repay interest on the national debt.
Około 20-30 % z jednego euro w ramach wydatków krajowych idzie natychmiast na spłatę odsetek od długu krajowego.

Our Chancellor will double the national debt to GBP 1 trillion in the next five years.
Nasz minister finansów podwoi dług krajowy w ciągu najbliższych pięciu lat do kwoty 1 tryliona funtów szterlingów.

Less than a third of the Greek national debt is secured by Credit Default Swaps.
Swapy ryzyka kredytowego (CDS) zabezpieczają mniej niż jedną trzecią greckiego długu publicznego.

in writing. - (DE) There is no such thing as good or bad debt; the continual rise in national debt must be stemmed.
Nie ma czegoś takiego jak dług pewny lub zagrożony; należy koniecznie powstrzymać ciągły wzrost długu narodowego.

In 2011, Hungary's budget deficit will be below 3% and we will be one of the two EU Member States whose national debt will decrease in 2011.
W 2011 roku deficyt budżetowy Węgier spadnie poniżej 3% i będziemy jednym z dwóch państw członkowskich UE, których dług państwowy zmaleje w tym roku.

However, would you please answer the following question for me: Which country in the European Union has the highest long-term level of national debt and which party is in government in this country?
Czy mógłby Pan jednak odpowiedzieć mi na następujące pytanie: który kraj Unii Europejskiej ma najwyższy poziom długoterminowego zadłużenia i jaka partia w nim rządzi?

At a time when the EU Member States are fighting massive budget deficits and growing national debt, the European Parliament is choosing to demand more money for the EU.
W czasach, gdy państwa członkowskie UE walczą z olbrzymimi deficytami i rosnącym długiem krajowym Parlament Europejski postanawia zażądać od nich jeszcze więcej środków na rzecz UE.

If the Conservative Party had ever thought to patent lies, deceit and hypocrisy, they would have made a fortune in royalties and would perhaps be in a position to pay off the national debt!
Gdyby Partia Konserwatywna kiedykolwiek zechciała opatentować kłamstwa, oszustwa i hipokryzję, zbiłaby fortunę na tantiemach i być może byłaby w stanie spłacić dług krajowy!

It will be necessary to develop the excessive deficit procedure, the exit strategy and Europe 2020 into one joint concept to bring down national debt, deal with deficits, promote innovation and growth and create long-term jobs.
Konieczne będzie opracowanie procedury nadmiernego deficytu, strategii wyjścia oraz strategii Europa 2020 w ramach jednej wspólnej koncepcji, po to, by zredukować zadłużenie krajowe, rozwiązać problem deficytów, promować innowacje i wzrost oraz tworzyć perspektywiczne miejsca pracy.

Mr President, ladies and gentlemen, we all acknowledge that monitoring of the short- and long-term macro-economic variables in the European Union has failed, not least regarding budgetary frameworks and accumulated national debt.
Panie przewodniczący, panie i panowie! Wszyscy wiemy, że monitorowanie krotko- i długookresowych zmiennych makroekonomicznych w Unii Europejskiej zawiodło, zwłaszcza w odniesieniu do ram budżetowych i narastającego długu publicznego.

Improving the Member States' development and growth plans, optimising the coordination of budgetary policies and strengthening the procedures for monitoring deficits and national debt are just some of the priorities to be pursued.
Wśród priorytetów są udoskonalenie planów rozwoju i wzrostu państw członkowskich, optymalizacja koordynacji polityki budżetowej oraz usprawnienie procedur monitorowania deficytu i długu państwowego.

It is now also apparent that national debt has also increased enormously during the downturn, firstly due to the cost of rescuing the banks and the associated guarantees and secondly, and more importantly, due to the cost of the downturn itself.
Obecnie równie jasno widać, że długi państwowe ogromnie zwiększyły się w trakcie recesji, po pierwsze z uwagi na koszty ratowania banków i powiązane z tym gwarancje, a po drugie - co ważniejsze - z uwagi na koszt samej recesji.

We believe that simply reducing national debt, as many countries are beginning to do, with the encouragement of the European Union and its joint resolutions, is not sufficient on its own and that these countries are being pushed to the limits of what is acceptable.
W naszym przekonaniu samo zmniejszenie zadłużenia krajowego, czyli to, co zaczyna robić wiele państw, przy zachęcie ze strony Unii Europejskiej i jej wspólnych rezolucji, nie wystarczy, podobnie jak i to, że na pewne państwa wywiera się nacisk sięgający dopuszczalnych granic.